Entretenimiento
Tendencia

Dolores Muñoz Ledo: personajes que la hicieron leyenda

Dolores Muñoz Ledo, pionera del doblaje en México, deja un legado inolvidable con personajes icónicos en series, cine y anime.

La actriz de voz Dolores Muñoz Ledo Ortega falleció a los 107 años, confirmó la Asociación Nacional de Actores (ANDA), dejando un legado histórico en el doblaje mexicano tras más de siete décadas de trayectoria en cine, televisión, anime y radionovelas.

Dolores Muñoz Ledo y los personajes que marcaron su carrera

Nacida el 14 de abril de 1918 en la Ciudad de México, Dolores Muñoz Ledo fue una de las pioneras del doblaje en el país. En 1944 viajó a Nueva York para trabajar en doblaje en español para Metro Goldwyn Mayer (MGM), abriendo camino a futuras generaciones de actores de voz mexicanos.

Entre los personajes más recordados a los que dio vida destaca Dorothy Zbornak en la serie The Golden Girls (conocida en México como Los años dorados), así como Sorceress en la caricatura He-Man and the Masters of the Universe, donde interpretó a la guardiana del Castillo de Grayskull.

Dolores Muñoz Ledo en anime y cine clásico

Su talento también llegó al anime japonés con el personaje de Kei Yuki en Space Pirate Captain Harlock, producción conocida en América Latina como Capitán Harlock. Además, participó en el doblaje de películas emblemáticas como Rocky IV, donde dio voz a Adrian Pennino.

Otra de sus aportaciones más entrañables fue en la serie animada de Disney Chip ‘n Dale: Rescue Rangers, prestando su voz a la ardilla Chip, personaje que marcó a toda una generación.

Dolores Muñoz Ledo, pionera del doblaje mexicano

Más allá de la televisión y el cine, Muñoz Ledo también brilló en radionovelas, destacando su participación en Kalimán: El juego de la muerte, una producción icónica en México durante la década de los sesenta. Asimismo, dio voz a la actriz sueca Signe Hasso en diversas cintas de la época dorada de Hollywood.

La ANDA expresó sus condolencias a familiares y amigos, reconociendo su trayectoria como la figura de doblaje más longeva en la historia del gremio artístico en México. Con su partida, la industria pierde a una voz fundamental que ayudó a construir la identidad del doblaje latinoamericano.

Artículos Relacionados

Back to top button